Веселый малыш с высунутым языком

Детский билингвизм для сохранения культурного наследия

Языковое и культурное многообразие признаётся неоспоримым богатством населяющих Землю народов. Многоязычие, рассорившее легендарных строителей Вавилонской башни, в реальности делает планету людей такой невероятно интересной, пёстрой, в каждом уголке уникальной благодаря культуре населяющих её народов.

Всего шесть государств в современном мире моноязычны, во всех остальных одновременно в ходу от трёх до сотен разнообразных языков и наречий.

Так, в России лингвисты насчитали порядка 150 языков, при этом русским владеют более 97% граждан нашей страны. В мире около трёх четвертей всего населения земли владеет более чем одним языком.

Людей, в равной степени владеющих двумя языками, называют билингвами. Чаще всего дети-билингвы растут в семьях, где мать и отец — представители разных национальностей. Ранний детский билингвизм ошибочно называют врождённым (как, строго говоря, не бывает и врождённой грамотности) — он возникает из взаимопроникновения культур близких людей. Такие дети легко переключаются с языка на язык, не отдавая предпочтения какому-то одному из них.

В истории отечественной педагогики были значительные временные периоды, когда детям образованных слоёв общества был приличен культурный би- и полилингвизм.

Нанятые гувернёры, «сперва мадам, потом мосье» или бонна, обучали маленьких русских аристократов европейским языкам. Один из языков нередко по каким-либо причинам опережал другие — в силу сложившейся языковой традиции или по недостаточному усердию учителей. Как, помните, Татьяна Ларина у Пушкина лучше владела письменным французским?

Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своём родном.

За родной и неродной (иностранный) язык отвечают разные зоны головного мозга. Если человек в раннем возрасте был перемещён из родственной среды и усвоил в качестве основного новый язык, его мозг и через много лет будет откликаться на речь, которая первой звучала в его жизни.

Сохранение родного языка для малочисленных народов — вопрос сохранения самого народа, его национальной, культурной идентичности. Ежегодно в мире исчезает до 25 языков, и вместе с ними — не только уникальные грамматические конструкции, редкие глагольные формы или непроизносимые для носителей других языков звуки. Исчезают пласты традиционной культуры, явления и понятия, незнакомые современному миру. И так день ото дня человечество в чём-то становится богаче, в чём-то — беднее.

Но если вам посчастливилось оказаться внутри многоязыкой среды, грех не воспользоваться возможностью подарить себе и своим детям радость общения на разных языках, за которыми — свой полный несметных культурных богатств мир.

Есть ли в вашей семье носители языка ваших предков? Обучаете ребёнка второму языку?

Фото: pixabay.com/users/titoikids-3309535/

Теги: билингвы, иностранные языки, родной язык, русский язык, традиционная культура